-
夸夸群 prasing groups
2019-04-02
Kuakuaqun, or praising groups, on WeChat, where members shower you with over-the-top compliments and positive messages are gaining popularity among college students in China.
-
森林火灾 forest fire
2019-04-02
Thirty people were confirmed killed while fighting a forest fire that broke out on Saturday in the Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan province, the Ministry of Emergency Management said in a statement on Monday.
-
不动产登记 immovable property registration
2019-04-02
China will simplify the process of and reduce the time required for immovable property registration to better serve individuals and businesses, according to a circular issued by the State Council.
-
眼中钉 thorn in one’s flesh
2019-03-29
“眼中钉”,字面意思指“眼中的钉子(a sting in the eye)”,用来比喻心中最看不惯或恨之入骨的人。“某人的眼中钉”指一个人或一件事像“眼中的钉子”一样不断地惹恼你或使你痛苦(a person or thing that repeatedly annoys you or causes you pain)。
-
门外汉 layman
2019-03-29
“门外汉”,字面意思指“门外的人”,常用来比喻在某一学科或活动中没有受过训练或没有经验的人(a person who is not trained or experienced in a particular subject or activity),这类人也被称作“外行”,英文可以翻译为“layman,lay person”。
-
跟屁虫 follow somebody around like a shadow
2019-03-26
生活中,你是一个有主见(know one’s own mind)的人,还是一个人云亦云的“跟屁虫”?
-
叫座 appeal to the audience
2019-03-25
评价一部电影时,我们经常会用到“叫好”,“叫座”这两个词汇。从字面意思来看,“叫好”比较好理解,即对于精彩的事物大声喊“好”(shout ”bravo”),表示“applaud,praise”。那么“叫座”的含义呢?