• 温情三月,守护天使

    Being guardian angels for our heroes

    2020

    03

    29

    津云新媒体集团联合8家企业,将“温情三月,守护天使”公益捐赠活动的首批物资运送到北辰区万源龙顺温泉度假庄园,为返津后在这里隔离休整的天津支援湖北医疗队献上一份爱心。 作者/来源:津云公众号

    Jinyun New Media Group joins hands with eight enterprises to hold a public welfare donation activity, and delivers the first batch of goods and materials to the medical teams in isolation in Wanyuan Longshun Hot Spring Resort in Beichen district. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 防疫漫画书,送到居民手

    Sending pandemic prevention comic book to residents

    2020

    03

    28

    各街道社区将《新冠肺炎防控漫画(城镇版)》、《新冠肺炎防控漫画(农村版)》等图书陆续发放到居民手中,通过易懂的文字、漫画,让读者轻松愉快地掌握应知应会、务实管用、简便易行的科学防疫常识,做好疫情防控。 作者/来源:津云公众号

    Communities and subdistricts successively deliver customized COVID-19 Prevention and Control Guidance to urban and rural residents. Readers can easily grasp the scientific pandemic prevention knowledge through the simple cartoon illustrations. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 严防输入:空港口岸防疫一线战斗实录

    Pandemic prevention and control work at airport

    2020

    03

    28

    很多旅客都是乘坐了十几个小时的航班,非常的疲惫和焦急,工作人员经常会遇到旅客情绪激动甚至崩溃的情况。这个时候他们都会耐心地安抚旅客情绪,疏导急躁情绪,细致地解释检疫、隔离等安全防疫措施的必要性,让旅客们都能安心地接受入境检疫,安心地进入隔离程序。 作者/来源:津云公众号

    Staff always patiently calm down the tired and restless passengers and explain the necessity of inspection and quarantine to them, making sure that they can successfully enter the quarantine procedures. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 严防输入:空港口岸防疫一线战斗实录

    Pandemic prevention and control work at airport

    2020

    03

    28

    在首都机场进境航班分流到天津的头几天,平均每个航班从飞机落地到旅客全部都上车转运,需要10个小时左右。为了不让旅客进境以后再等很长的时间,天津滨海机场海关旅检的工作人员一起不断优化流程,做好收单岗和交接岗之间的衔接,一岗一统计,一单一交接,确保不漏人、不重复,一步步简化旅客过关的步骤。 作者/来源:津云公众号

    Some inbound flights of Beijing Capital International Airport are diverted to Tianjin. The officers in charge of passenger transfer in Tianjin Binhai International Airport continuously monitor that process. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 抗“疫”有我,热血逆行

    Medical workers donate blood to support the fight against the pandemic

    2020

    03

    27

    面对疫情,前方的战士在浴血奋斗,而后方的同仁们也没有停下支援的脚步。疫情当下用血极为紧张,还有患者等待血液。“所以只要身体允许,我们献血是应该的。”“支援一线的前辈们比我们更危险,而我们待在家里,总应该做点什么。” 作者/来源:津云公众号

    In the current pandemic situation, various medical units run short of blood and many patients are still in need of it. Medics who are not on the front line offer to donate blood, joining the fight against the pandemic in a unique way. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 休整不停摆:“回到岗位,继续战斗!”

    We'll fight on when we get back to our posts

    2020

    03

    27

    返津医疗队员的隔离休整生活已经过去一周,在这段时间里他们并没有让自己闲下来:看书备考,为隔离期后的工作做准备;健身锻炼,为回归工作积蓄更多力量;撰写论文,总结在武汉期间的救治经验。 作者/来源:津云公众号

    The medical workers in quarantine make preparations for the future. They summarize their anti-epidemic experiences in Wuhan, read more books to increase their knowledge and exercise to build up their bodies. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 致敬英雄,聊表寸心!

    Pay our respects with a gift

    2020

    03

    27

    武清区委、区政府为援鄂英雄们准备了特别的礼物——水晶摆台,上面刻有“致敬最美逆行者”“抗疫英雄、气吞山河”等字样,代表着武清人民的一份心意。 作者/来源:津云公众号

    The Wuqing district government, on behalf of all citizens, prepared a special souvenir made of crystal for the heroes supporting Hubei, which is engraved with the words "salute the most beautiful anti-epidemic heroes". Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 休整日记:喝茶、看书、睡好觉

    Tea, books and a good night's sleep

    2020

    03

    27

    武清区图书馆为正在隔离休整的医疗队捐赠了各类书籍,队员们根据自己的需求在书籍目录中进行挑选,再由医护人员送到门外。“这样的环境,可以让人放松心情,睡眠质量都好了。之前在武汉每天面临很多工作,压力大,无法彻底地放松,这些天可以把之前缺的觉都补上了。” 作者/来源:津云公众号

    Wuqing Library donated books to medical teams in isolation. Team members choose the books they want to read from a catalogue which are then delivered right to their door. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 休整日记:援鄂英雄专属营养餐

    Exclusive nutritious meals for the heroes

    2020

    03

    27

    根据队员们不同的饮食习惯,生活物资组和餐饮保障组特别准备了辣椒酱、陈醋等调味品。在一日三餐之外,增加了安慕希酸奶、每日坚果等餐余小吃,每天供应草莓、苹果、桑葚等多种时令水果。 作者/来源:津云公众号

    According to medical workers' different eating habits, the staff specially prepares chili sauce, aged vinegar and other condiments. Yogurt, nuts and a variety of seasonal fruits are served daily in addition to meals. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 休整日记:为餐食保温度,给英雄送温暖

    Serve warm meals to the heroes

    2020

    03

    27

    贴着“援鄂英雄餐”字样的保温箱被送餐人员运往隔离区。由于餐饮服务单位禁止使用中央空调,厨房内温度较低,工作人员担心饭菜在准备过程中变凉,特意使用了一次性保温箱,为了让援鄂英雄吃上热乎的饭菜。 作者/来源:津云公众号

    Logistics workers deliver meals to the quarantine area. The meals for medical workers returning to Tianjin from Hubei province are put in special boxes to keep them warm. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 寻味津城,重现往日生机

    City begins to come back to life

    2020

    03

    26

    古文化街开街之后,商户们陆陆续续忙碌起来,消毒、整理、擦洗、招揽顾客。街上的商业氛围正随着商家的开业渐渐恢复,津城的风味也逐步显出轮廓。 作者/来源:津云公众号

    After the Ancient Culture Street reopened, the merchants set about sterilizing and cleaning, sorting out their goods, and soliciting business. A commercial atmosphere has gradually diffused along the street. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 寻味津城,重现往日生机

    City begins to come back to life

    2020

    03

    26

    古文化街开街之后,商户们陆陆续续忙碌起来,消毒、整理、擦洗、招揽顾客。街上的商业氛围正随着商家的开业渐渐恢复,津城的风味也逐步显出轮廓。 作者/来源:津云公众号

    After the Ancient Culture Street reopened, the merchants set about sterilizing and cleaning, sorting out their goods, and soliciting business. A commercial atmosphere has gradually diffused along the street. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 寻味津城,重现往日生机

    City begins to come back to life

    2020

    03

    26

    回归的古文化街上,津城的百姓们逛街、购物、拍照。镜头里,浓郁的人间烟火气息扑面而来。 作者/来源:津云公众号

    Tourists wander the street, go shopping and take pictures, enjoying moments that they haven't experienced for months. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • “中西合璧的城市客厅”回归市民生活的舞台

    Minyuan Square reopens today

    2020

    03

    25

    民园广场今日开始恢复对外开放。疫情防控期间,民园广场实行定时开放、限流入场、间隔入场、定时闭场。持天津“健康码”绿码人员可进入场内,所有入场人员必须进行体温检测,同时使用“津门战疫”微信小程序扫码登记进出广场大门。 作者/来源:津云公众号

    During the special period, Minyuan Square strictly controls its opening hours and number of tourists. Visitors entering the area are required to accept routine checks. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    26

    天津市北辰区委区政府努力做到“两手抓、两不误、两促进”。区主要领导同志担任区企业和项目复工复产协调推动组组长,下设5个工作组,分别由相关部门主要负责同志担任组长,负责协调推动第一、二、三产业企及建筑项目全面复工复产工作。 作者/来源:天津网信网

    The Tianjin Beichen District Government strives to ensure the safety of work resumption and has set up a special leading group to promote work progress. Creator/Source: tjcac.gov.cn

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    26

    企业复工号角吹响以来,各街镇开发区坚决按照西青区委、区政府有关部署要求,主动谋划、精准聚焦,多措并举推动企业复工复产,确保疫情防控与复工复产两手抓、两手硬、两不误。 作者/来源:天津网信网

    Various measures have been taken by district and town governments as well as subdistrict offices to promote local enterprises to resume work and production while doing a good job in pandemic prevention and control. Creator/Source: tjcac.gov.cn

    March

  • 互联网助力复工复产:能远程就远程!

    Internet helps resume work

    2020

    03

    25

    眼下,疫情防控形势正呈现出积极向好态势,各地区、各行业纷纷加快复工复产步伐。对于互联网企业来说,远程线上办公已经成为复工复产的首选模式。同时,各企业还充分利用自身技术优势,开放平台资源,助力上下游及相关企业尽快恢复正常运营。 作者/来源:天津网信网

    As the situation of epidemic prevention and control is showing a positive trend, all industries have sped up the pace of work resumption. For Internet companies, telecommuting has become the preferred mode. Enterprises also make full use of their own technological advantages and open platform resources, helping their related companies resume normal operation. Creator/Source: tjcac.gov.cn

    March

  • 按下暂停键的生活正在“重启”

    Daily life gradually returning

    2020

    03

    25

    古文化街旅游区将采取严格的防控措施,除了落实进出景区管制之外,每天定点为景区进行全面消杀,保证市民的出游安全。 作者/来源:津云公众号

    The Ancient Culture Street tourist area takes strict prevention and control measures to ensure visitors’ safety. Besides limiting access, it also thoroughly disinfects public areas every day. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 按下暂停键的生活正在“重启”

    Daily life gradually returning

    2020

    03

    25

    已封闭管理近两个月的古文化街旅游区(含天后宫)将于今天恢复开放。市民进入景区必须佩戴口罩,主动出示天津“健康码”(绿码)、扫码“津门战疫”、测量体温正常后方可进入。开放期间最大承载量3000名游客,所有地摊市场暂不开放。 作者/来源:津云公众号

    The Ancient Culture Street tourist area (including Tianhou Palace), which has been closed for nearly two months, reopens today. Citizens enter the parks after showing and scanning the specified codes and having their temperatures measured. In addition, the site strictly controls capacity. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 天津港破单船接卸冷箱纪录

    Tianjin Port sets a new record for single ship discharging cold containers

    2020

    03

    25

    天津港集团充分发挥港口在国际供应链中的枢纽作用,全力守护人民群众“餐桌上的安全”,保障市场供应畅通充足。日前,“地中海布鲁内拉”集装箱货轮整船装载着3323标准箱进口冷藏箱靠泊天津港太平洋国际集装箱码头,打破了我国港口单船接卸冷箱货物的纪录。 作者/来源:天津政务网

    A container ship loaded with 3,323 imported refrigerated TEUS containers docks at Tianjin Port Pacific International Container Terminal, breaking the record for a single ship discharging cold containers at a Chinese port. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • “天使”回家,同心相连

    Sending off the angels in white

    2020

    03

    24

    今天,天津医疗队返回天津,当地群众自发出来欢送,从酒店到机场都是欢送的人群,那个场面成为了大家终生难以忘却的记忆。大巴车上,一位天津医疗队员用手机拍下群众送行的动人画面,不禁泪流满面。 作者/来源:津云公众号

    On the bus to the airport, a member of the Tianjin medical team records the crowd seeing them off and can't help bursting into tears. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • “天使”回家,同心相连

    Sending off the angels in white

    2020

    03

    24

    天津援鄂医疗队106名队员收拾行装,即将从恩施返津。医疗队驻地酒店距离机场只有3公里,但恩施当地群众纷纷赶来,夹道欢送天津医疗队。 作者/来源:津云公众号

    106 members of the Tianjin medical team supporting Hubei are about to return home from Enshi, Hubei province. Local residents came to send off the medical team, lining both sides of the road. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 守望相助:“天使”永不散

    Profound and special bond between us becomes stronger

    2020

    03

    24

    目前,天津医疗队还有28名人员留守恩施,他们将对恩施州疾控、医疗等部门,采取“1+2+3+N”形式开展“疾控大培训”,为当地培养一支不走的公共卫生队伍。 作者/来源:马成

    Twenty-eight members of the Tianjin medical team are remaining in Enshi, Hubei province. They will conduct training of local departments on disease control and medical treatment, nurturing a specialized public health team. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • “天使”回家,同心相连

    You're still in our hearts when we get home

    2020

    03

    24

    2月12日,当恩施疫情防控最吃紧的时候,天津医疗队117人疾驰恩施,与1月31日就开始陆续前往恩施的天津工作人员汇合,全力开展支援恩施疫情防控工作。从那一天起,天津人民与恩施人民就组成“天使cp”心手相连、共同抗疫。 作者/来源:马成

    When pandemic prevention and control work in Enshi hit a bottleneck, 117 members of the Tianjin medical team rushed there on Feb 12. They met Tianjin's other medical workers who had gone there on Jan 31, and joined them in the fight against the virus. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • “天使”回家,同心相连

    You're still in our hearts when we get home

    2020

    03

    24

    “天津有,恩施就有!”带着1500万海河儿女的深情厚谊,天津援恩医疗队以“竭尽所能、千方百计、全力保证”为己任,胜利完成了对口支援任务。3月24日,天津援助湖北恩施医疗队106人搭乘天津航空专机返回天津。 作者/来源:马成

    A total of 106 members of the Tianjin medical team supporting Enshi have successfully completed the task of partner assistance and returned to Tianjin by Tianjin Airlines. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • 打通“大动脉”,畅通“微循环”

    Unblock traffic artery while preventing pandemic

    2020

    03

    23

    区交通局及时清撤道路检查站,在恢复交通运输秩序中强化入京通道管控,保留103国道、城王路、高村镇董碱路和周村路4处入京通道卡口,全力配合北京“外防输入”措施,以精兵良策坚守“第一道防线”。 作者/来源:天津日报

    The traffic bureau has promptly removed road checkpoints and strengthened control over the access to Beijing while restoring traffic order, fully cooperating with Beijing's measures to strictly prevent imported cases. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 最萌“逆行者”

    Most lovely fighters

    2020

    03

    23

    红桥区风采里社区的宁玉福老人,历时一个多月时间,制作出了10余件以“最美逆行者”为主题的泥塑作品,生动记录下抗疫一线“战士们”的英勇形象。 作者/来源:天津日报

    Ning Yufu, an old resident of Fengcaili community in Hongqiao district, spent more than a month making clay sculptures for the medical workers fighting on the front line. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 短暂相聚,望不可及

    A short but affectionate gathering

    2020

    03

    23

    天津医疗队返津,不少医护人员家属早早守候在隔离点外,或是等待儿女,或是等待父母,只为望不可及的短暂相聚。医疗队员凯旋返津后,将迎来为期14天的隔离休整。 作者/来源:天津政务网

    After the medical team returned to Tianjin, the members had to undergo a period of 14 days of isolation and relaxation. Their families have been waiting outside the quarantine, hoping for a glimpse of loved ones. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 按下暂停键的生活正在“重启”

    Resume our daily routine

    2020

    03

    21

    津城三月,春风和煦,商场、超市、公园等地陆续开放,市民的生活节奏也渐渐步入正轨。 作者/来源:天津日报

    Shopping malls, supermarkets, parks and other public places reopened in succession. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 按下暂停键的生活正在“重启”

    Resume our daily routine

    2020

    03

    22

    双休日天气晴好,五大道游人渐多。 作者/来源:天津日报

    It's warm and fine! There are many visitors in the Wudadao cultural tourism area. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春日里,植树忙

    Planting trees in spring

    2020

    03

    22

    宝坻区党员干部群众在做好疫情防控工作的同时,来到霍各庄镇东霍各庄村参加义务植树活动,打造更加生态宜居的环境。 作者/来源:天津日报

    Party members of Baodi district went to Huogezhuang village in the east of Huogezhuang town to participate in voluntary tree planting activities. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 白衣执甲,英雄回津

    Fighters in white return home in triumph

    2020

    03

    21

    奥凯航空BK2830航班稳稳降落,天津市第八支驰援武汉医疗队及支援武汉厨师团队圆满完成任务,顺利凯旋。此医疗队由医大总医院及其他7家医大附属医院的160名医务人员组成,于2月13日晚抵达武汉,截至3月18日累计收治新冠肺炎患者77例,治愈出院率达93.51%。 作者/来源:天津日报

    The eighth Tianjin medical team and the chef team supporting Wuhan successfully completed the task and returned to Tianjin. The medical team, composed of 160 medical workers, arrived in Wuhan on the evening of February 13. As of March 18, it had treated 77 COVID-19 patients, with a cure and discharge rate of 93.51%. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 复工战“疫”硬核出招

    Taking strict measures to ensure the safety of work resumption

    2020

    03

    21

    天津市复工复产工作已全面展开,重点建设项目更是在各部门的共同努力下全力推进。为确保安全复工、高效建设,除了常规的防疫措施外,各单位推进“线上+线下”、“人防+技防”相结合,运用大数据手段进一步提高疫情防控工作的科学性、精准性。图中,施工人员返岗后,要交齐健康卡、行动轨迹表、所在地居委会疫情证明等材料。 作者/来源:天津日报

    In addition to routine epidemic prevention measures, various construction units strengthened the use of big data to further improve scientific and accurate epidemic prevention and control work. After returning to work, employees must hand in such materials as their action track recording and official health certificate. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 查口罩“神器”来了!

    Put a smart "eye" on pandemic prevention management

    2020

    03

    21

    随着各企业复工复产,人们走出家门参与各项社会活动,公共场合佩戴口罩成为一般基本要求。天地伟业技术有限公司近日研发出“未佩戴口罩智能预警系统”,系统可应用于各类人流密集的公共场所,自动识别口罩佩戴情况,针对医院、学校、社区、机场、车站、商超、企业、港口等不同的场景自定义语音,提醒未戴口罩人员及时佩戴口罩或离开,同时推送预警信息至后端平台界面,给防疫管理安上智能的“火眼金睛”。 作者/来源:天津日报

    Tiandi Weiye Technology Co has developed an intelligent pre-warning system to identify who is not a mask wearer. The system can be applied to all kinds of crowded public places to automatically check the mask-wearing situation. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 复工复产,巾帼担当

    Women contribute to work resumption

    2020

    03

    21

    在天津市商建发展有限公司储运中心和西青保税仓有这么一批女工,她们为了保障防疫物资及时出入库,保障物流畅通,夜以继日,默默奉献。在西青保税仓复工后第一天便迎来了1000多吨塑料颗粒入库,给仓储保管带来了较大压力。她们每人负责一个仓库,从卸货收货,到装货备货等工作,她们像男职工一样勇于担当,奋战在后方保障工作之中。 作者/来源:天津日报

    Female workers in the storage and transportation center of Tianjin Commercial Construction & Development Co and Xiqing Bonded Warehouse have been sticking to their posts day and night since work resumption in order to ensure that pandemic prevention materials enter and leave the warehouse in good time with smooth logistics. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 三严三查三到位,织密织牢防控网

    Taking strict measures to ensure the safety of work resumption

    2020

    03

    20

    走进福耀集团天津泓德汽车玻璃有限公司,看到的是“穿戴整齐”的工人们积极生产的繁忙景象,这是当前张家窝镇防疫发展“两手抓”的一个缩影。合力之下,张家窝镇企业复工复产按下了加速键。目前,全镇工业企业88家已经开工84家,累计返岗工人5278人。张家窝镇一系列“硬核”举措为企业复工复产保驾护航,千方百计确保“双胜双赢”。 作者/来源:天津日报

    Zhangjiagou town speeds up the progress of work resumption and takes a series of measures to ensure work safety. At present, 84 of the 88 industrial enterprises in the town have started work, with a total of 5,278 workers returning to their posts. These "well-dressed" workers are busy in a workshop. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春花轻胜雪

    Spring Flowers in Full Bloom

    2020

    03

    20

    “草长莺飞”的三月天里,“乱花渐欲迷人眼”,“千朵万朵压枝低”。和煦的春风,裁出山川一片新绿,绘出大地万紫千红。一年之计在于春,东风送暖,吹散忧愁与不安,焕发无尽生机。 作者/来源:吴志刚

    The whole year's work depends on a good start in spring. When spring comes, everything comes back to life. Creator/Source: Wu Zhigang

    March

  • 青春的“印”记:因为有你,所有美好将如期而至

    An imprint of the battle against the pandemic

    2020

    03

    20

    杨柳青镇十街村团员青年志愿者杨梦琦,从2月5日至今在十街村后大道卡口执勤,每天至少保持6小时在岗,他给过往村民、居民逐一进行体温测量,认真仔细地对外来人员进行排查,为不会使用“津门战疫”“健康码”的群众悉心讲解使用方法并协助办理。目前,累计在岗时长达258小时。他说:“能够在这个特殊时期,做一点力所能及的事情,我非常开心。”由于长时间带口罩,他的脸上留下了深深的印记,这是他在战“疫”中留下的最美青春印记。 作者/来源: 天津日报

    Yang Mengqi, a youth volunteer of Yangliuqing town, has deep marks on his face due to wearing a mask for a long time. Since February 5, he has been on duty at the checkpoint of Shijie village for at least six hours a day. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    20

    红桥区“分类分批、科学有序”推进重点建设工程项目复工,指导各项目落实防控措施,帮助企业解决实际问题。目前,全区已有超八成重点建设工程项目复工,预计月底前将全部实现复工。 作者/来源:天津日报

    Hongqiao district promotes an orderly resumption of groups of key construction projects and helps enterprises solve their problems. At present, more than 80 percent of key construction projects have resumed work. It is expected that all projects will be back on the job by the end of the month. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春光明媚,重返校园,为开学做好演练

    Rehearsal for the start of the semester

    2020

    03

    20

    为科学有序做好学校新冠肺炎疫情防控工作,提高校园防范和应急处置能力,检验学校制定复学方案及各项应急预案的科学性和可操作性,细化安排部署,确保校园安全防控及突发事件得到及时有效处置,部分学校陆续开展教职人员疫情防控工作部署培训及模拟开学实地演练。 作者/来源:天津日报

    Schools have formulated resumption plans and various contingency plans and made detailed preparations for the safety of the campus. Some schools have arranged for their staff to conduct simulated field drills. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春暖花开,欢迎回家!

    Welcome home when spring comes

    2020

    03

    19

    “敬礼!”“欢迎英雄回家!你们辛苦了!”公安干警整装列队,以特有的方式和最高规格、最深敬意迎接“最美逆行者”回家。铁骑护卫队开道,车队缓缓出发,行驶途中,沿途执勤交警纷纷立正敬礼,路上的行人也不约而同地伸出大拇指点赞,大家都用自己的方式向白衣天使致以崇高的敬意,队员们也纷纷隔着车窗挥手致意。 作者/来源:天津日报

    On their way home, officers line up to welcome the medical staff home in a unique way and with the highest standard of ceremony; traffic officers on duty along the way stand at attention to salute them; pedestrians on the roads give thumbs up for them. Everyone expresses their deepest respect to these fighters. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春暖花开,欢迎回家!

    Welcome home when spring comes

    2020

    03

    19

    寒冬正月,你们逆行出征,英勇无畏的身影令人动容;春风拂面,你们平安归来,阳光灿烂的笑容让人泪湿眼眸。“我们回家了,但我们还要祝福武汉,祝福那里还躺在病床上的人们也能早日回家。我们离开时,把防护装备等医疗物资都留给了那里的战友,用另一种方式坚守,继续支持那里未完成的战斗。” 作者/来源:天津日报

    They went to do battle against the virus, and have returned in triumph with the spring. "We arrived home, but we continue to bless Wuhan, hoping that the people still lying in bed can also be home soon." Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 春暖花开,欢迎回家!

    Welcome home when spring comes

    2020

    03

    19

    下午1点20分,伴随着阵阵欢呼,天津市第四支、第十一支支援湖北医疗队乘坐的天津航空GS7018专机稳稳停靠在停机位上,199名英雄面带微笑走出机舱。另外,还有17人从陆路回津。今朝整装出,明日凯歌归。津城,因你们凯旋而分外明媚。 作者/来源:天津政务网

    The special plane GS7018 of Tianjin Airlines has brought home the fourth and eleventh Tianjin medical teams supporting Hubei. The 199 members step out of the plane with smiles on their faces. Seventeen additional members will return to Tianjin by land. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    19

    作为天津市电网建设复工复产的重要工程──天津送变电工程有限公司双青至吴庄Ⅱ回500千伏线路工程完成首基铁塔组立。该项目位于西青区,是天津市500千伏电网“目字形”主网架的关键一环,投产后将有效提升本市西部地区供电可靠性,同时也能为今年夏季用电高峰提供保障。 作者/来源:天津日报

    Tianjin Power Transmission and Transformation Engineering Company has completed construction of the first base tower in Xiqing district, part of the Tianjin 500 kV line project. After the project is put into operation, it will effectively improve the reliability of power supply in the western part of the city and guarantee power during peak consumption periods this summer.

    March

  • 花样复工,“窗口”直达:办法总比困难多

    Buy books at the service window

    2020

    03

    10

    疫情防控期间,自1月24日起处于闭店状态的天津图书大厦,一直通过24小时线上自助购书服务满足读者购书需求,在保持线上售书服务的同时,图书大厦又为读者开启了窗口式售书服务,服务时间从10点到16点。与线上购书相似,读者昨天在门店窗口所购图书也以教材、教辅等文教类图书为主。 作者/来源:天津日报

    While maintaining its online book sales service, the Tianjin Book Building has opened a sales service window for readers. Its hours are from 10 am to 4 pm. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • “赫伯罗特”在津开通北欧直航业务

    Hapag-Lloyd opens direct shipping business to northern Europe in Tianjin

    2020

    03

    05

    随着1.8万标准箱集装箱船舶“美恩马士基”驶离天津港太平洋国际集装箱码头,世界领先班轮公司“赫伯罗特”在天津港开通的北欧直航业务获得成功。这标志着天津营商环境持续优化提升的赋能成效不断显现,天津北方国际航运核心区聚集效应和辐射带动作用得到进一步增强。 作者/来源:天津政务网

    A Maersk vessel, an 18,000 TEU container ship, departs from the Tianjin Port Pacific International Container Terminal. The direct shipping business of Hapag-Lloyd in Tianjin to northern Europe has successfully opened. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    19

    位于天津市西青区的绿道公园建设工程全面复工,目前进入铁道沿线电缆的切改工作等。 作者/来源:天津政务网

    The construction of the greenway park in Xiqing district has resumed. Cable cutting and modification along the railway line is now underway. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 巾帼“疫”线飒英姿

    Steel roses on the front line

    2020

    03

    08

    公安武清分局交警支队的女同志,选择继续站在抗击疫情的最前沿,坚守岗位,用独特的方式庆祝属于自己的节日。 作者/来源:天津日报

    A female officer of the traffic police detachment of the Wuqing Public Security Bureau continues to stand at the forefront, celebrating women's day in a unique way. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 我国医用N95级口罩行业又添新军

    New company joins N95 mask production

    2020

    03

    08

    天津泰达洁净宣布,其生产的医用N95级口罩获天津市药监局颁发的“医疗器械注册证”,这意味着该公司在生产“滤芯”的同时,也可以开始生产口罩,并且是阔步挺进医用N95级口罩行业,实现了产业链的闭环。 作者/来源:天津日报

    The N95 respirators and surgical masks produced by TEDA Filters Co have been issued a Registration License by Tianjin Medical Products Administration, which means the company can start making N95 masks in addition to its filters. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 疫情下的跨国物流:全力保障快速通关

    Customs ensures rapid clearance

    2020

    03

    07

    一批来自世界五百强、全球四大粮商之一的邦吉集团旗下公司进口的奶粉运抵海吉星食品查验场,这是保障飞鹤、蒙牛、伊利等企业急需的生产原料。早已在场等待的静海海关关员迅速对该票90吨货物进行查验,并于当日完成通关放行工作。 作者/来源:天津日报

    Imported milk powder from a subsidiary of Bunge Limited, an American agribusiness and food company, arrives at Haijixing Food Inspection Yard. The material is urgently needed by Feihe, Mengniu, Yili and other companies. The customs officers are checking the 90 tons of goods to ensure clearance and release on the same day. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 阴霾渐散,书香依旧

    Tianjin's bookstores gradually resume business

    2020

    03

    09

    天津市部分书店已逐渐恢复营业。外文书店由窗口营业转为正式营业,店内采取限流措施,最多容纳20名顾客,并暂撤客座阅读区等,做好疫情防控的同时,满足读者需求。 作者/来源:天津日报

    The foreign language bookstore has officially reopened and taken limiting measures to accommodate a maximum of 20 customers, with the guest reading area temporarily removed. It is meeting readers' needs while doing a good in pandemic prevention. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 多语种宣传一步到位,抗“疫”无死角

    Multilingual publicity helps pandemic prevention work

    2020

    03

    09

    河北区宁园街汇园里社区出入登记处的宣传牌不再是单一的中文提示,而是换成了中、英、日、韩四种文字,小小的举措不但让抗疫行动更加“硬核化”,这份细心更温暖了外籍居民的心。 作者/来源:天津政务网

    English, Japanese and Korean notes have been added to the bulletin board at the registration office in Huiyuan community of Ningyuan Street, Hebei district. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 评剧院“云端复工”,网络直播飨戏迷

    2020

    Tianjin Pingju Theatre gives webcasts to theatergoers

    03

    09

    自新冠肺炎疫情发生以来,为了避免疫情扩散,保障观众安全,天津市市各类文艺演出相继延期。剧场演出虽然暂停了,但是文艺院团纷纷开动脑筋“云端复工”。天津评剧院用两场网络直播,把名段演唱会、戏曲讲座以新颖形式奉献给戏迷观众。别样的方式不仅拉近了大家的距离,也开拓了文艺院团发展的思路。 作者/来源:天津日报

    Since the outbreak, all kinds of cultural performances have been postponed in Tianjin. To meet theatergoers' needs, the Tianjin Pingju Theatre brings them Pingju performances by means of live network broadcasts. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 点亮津城希望,致敬抗疫先锋

    Instilling energy into city

    2020

    03

    19

    连日来,位于南开区的奥林匹克中心体育场地区夜景灯光全部点亮,突出致敬“最美逆行者”的主题,向广大医务工作者致敬,为奋力夺取新冠肺炎疫情防控和实现经济社会发展目标“双胜双赢”的南开区人带来希望和力量。 作者/来源:天津日报

    In recent days, the Olympic center stadium area in Nankai district has been lit up at night to pay tribute to the medical workers and bring hope and strength to the public. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 天津港助力车企复工复产:582辆商品车乘船出海

    Tianjin Port helps automobile enterprises to restore production

    2020

    03

    12

    华轮威尔森“塔拉塔”轮装载着长城汽车天津生产基地和河北保定、徐水生产基地复工复产后的首批582辆外贸汽车,驶离天津港,出口南美地区国家。 作者/来源:天津政务网

    A ship of Wallenius Wilhelmsen Logistics, loaded with 582 foreign trade cars produced by the GWM's production bases in Tianjin and Baoding and Xushui cities in Hebei province, sets out from Tianjin Port, destination South America. Creator/Source: tj.gov.cn

    March

  • 复工复产,双战双赢

    Add momentum to work resumption

    2020

    03

    19

    复工以来,天津平安泰达金融中心项目坚持“两战”并重,在做好疫情防控的同时,稳步推进施工进度,确保“双胜双赢”。 作者/来源:天津日报

    The Tianjin Ping'An Finance Center attaches equal importance to pandemic prevention and control work and the progress of its construction projects. Creator/Source: Tianjin Daily

    March

  • 战“疫”捷报

    Good news from the front line

    2020

    03

    15

    经过海河医院医护团队的共同努力和精心治疗,天津市新冠肺炎确诊病例中最后一位在院治疗患者,病情好转,呼吸道症状逐渐减轻,肺部影像显示病灶明显吸收,各项生化指标检测正常,两次核酸检测均为阴性,经市级专家组评估,均符合出院标准,于3月15日正式出院! 作者/来源:津云公众号

    Today, the last hospitalized confirmed case infected with the novel coronavirus in Tianjin was officially discharged. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 大量迁徙鸟类飞临宝坻区潮白河国家湿地公园

    Migratory birds fly to Chaobai River

    2020

    03

    18

    天津宝坻潮白河国家湿地公园的建立,为鸟类栖息、迁徙提供了提供了良好的环境。最近的巡护工作中,工作人员发现大量的鸟类,品种包括大天鹅、小天鹅、灰雁、红头潜鸭、凤头潜鸭、普通秋沙鸭、凤头䴘、鹊鸭、白骨顶、红嘴鸥、银鸥、赤膀鸭、花脸鸭、斑嘴鸭、灰头绿啄木鸟、雉鸡等。此外,还观测到一定数量的斑嘴鸭、赤膀鸭、花脸鸭、普通秋沙鸭。图中为鹊鸭。 作者/来源:武林

    In recent patrol work naturalists have discovered that a large number of migratory birds fly to Chaobai River National Wetland Park in Baodi district, which provides a good environment for them to roost. Creator/Source: Wu Lin

    March

  • 桃红柳绿,春到津门:水上公园开园第一天现场侧记

    Our water park reopens

    2020

    03

    18

    “我们听说水上公园开了,高兴,赶早就过来了。”早上八点半,还不到开园时间,在水上公园东门,就已经有游客到门口附近等候开园了。大家都自觉佩戴着口罩,可是口罩也遮不住他们对于公园开园充满期盼与兴奋的神情。 作者/来源:津云公众号

    By 8.30 am, visitors had already gathered near the water park's east gate, waiting for it to open. The masks on their faces could not hide their expressions of anticipation and excitement at the opening of the park. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 桃红柳绿,春到津门:水上公园开园第一天现场侧记

    Our water park reopens

    2020

    03

    18

    公园里,有穿运动服进行慢跑的市民,还有许多市民推着婴儿车带着孩子,一家三口出游的。经历了这场突如其来的疫情,市民们也更加珍惜生活中来之不易的美好。游客驻足品味欣赏着园内的一枝一叶,对于自然环境也更加珍惜和爱护。 作者/来源:津云公众号

    After experiencing this sudden disaster, the citizens are more appreciative of the hard-won beauty in life. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 桃红柳绿,春到津门:水上公园开园第一天现场侧记

    Our water park reopens

    2020

    03

    18

    今天是新冠肺炎疫情防控期间天津市城市公园开放的第一天。在严格采取疫情防控措施的前提下,水上公园进行试开园,迎来了与之“阔别已久”的市民游客。春日里,晴空下,公园嫩柳吐绿,游人精神饱满,一派蓬勃生机。 作者/来源:津云公众号

    It is the first day of the opening of Tianjin City Park during the epidemic prevention and control period. The park has taken strict epidemic prevention and control measures and is prepared to welcome its visitors. Creator/Source: Jinyun WeChat Account

    March

  • 英雄凯旋,津天真美!

    Heroes return with drums beating and banners flying

    2020

    03

    17

    在武汉,医疗队员从休整地前往机场,一路上,交警向他们敬礼,志愿者向他们挥手……感谢,感谢,还是感谢!回到家乡大地,警队为他们护航,我们的英雄值得用最高的礼遇来迎接他们回家。辛苦了,日夜期盼中,你们终于平安凯旋! 作者/来源:马成

    In Wuhan, traffic officers saluted and volunteers waved to the medical workers on their way to the airport, expressing the local people’s gratitude beyond words. And now in Tianjin, the police escort them back home. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • 英雄凯旋,津天真美!

    Heroes return with drums beating and banners flying

    2020

    03

    17

    海河边桃花初展,声声赞许在津城上空回荡:你们是光明的使者,是希望的使者,是最美的天使,更是真正的英雄。沧海横流,英雄本色!在“湖北胜则中国胜”的抗疫主战场上,你们不畏艰险,用精湛医术立下赫赫战功;你们牺牲奉献,用高尚情怀展现英雄气概!你们辛苦了,平安归来,我们也放心了! 作者/来源:马成

    “You are the messengers of light, the messengers of hope, the most beautiful angels, and the true heroes.” Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • 英雄凯旋,津天真美!

    Heroes return with drums beating and banners flying

    2020

    03

    17

    天津市第一,二,五,六,九,十二,十三共计7支医疗队顺利完成支援武汉的工作,于今日下午凯旋归津。返津的7支医疗队中,最早出发的医疗队于1月26日从天津出发,至3月17日返津时,医务人员们已经在前线奋战了整整52天。 作者/来源:马成

    Seven medical teams successfully completed their work to support Wuhan and returned to Tianjin this afternoon. The first set out from Tianjin on Jan 26, and by the time it returned on Mar 17 all the members had been fighting on the front line for 52 days. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • 英雄凯旋,津天真美!

    Heroes return with drums beating and banners flying

    2020

    03

    17

    你离开时,岁暮天寒;你回来时,春暖花开。出征的你,目光如炬;凯旋的你,笑颜如花。“我们天津医疗队和武汉人民的心是连在一起的,我们希望武汉保卫战早一天获得全胜,武汉人民早日过上幸福美满的生活”“现在既高兴又难过,真的,这些天在这里工作我并没有觉得自己很伟大,但是,这里的人们对我们的感谢,让我觉得自己的工作还是值得的,这是我人生中最为宝贵的经历”…… 作者/来源:马成

    The Tianjin medical teams supporting Hubei pose for a selfie before they come back. With a mixture of joy and sadness, they said that it was the most precious experience of their lives. Creator/Source: Ma Cheng

    March

  • 声援“疫”线:你们是光的化身

    Music warms people's hearts

    2020

    03

    16

    “我看不清你们的脸庞,我说不出你们的名字,消失在一片天使般的白色之中,你们是光的化身,你们是光……”天津市和平文化宫动员创作人员加班创作,作词李耀岗,作曲韩健,演唱薛宁,热情讴歌抗击新型冠状病毒疫情的全体医护人员,一曲《你们是光》将他们比作“无处不在的光”“温暖无比的火”“照耀出一片闪亮的希望”“把阴霾燃烧成一段烟火”,唱出了人们心中的希望和光芒。 作者/来源:宝坻区委网信办

    The cultural center of Heping district mobilized staff to create a song "You are the light" with the theme of fighting against the epidemic. It sings the praises of all the medical workers fighting against the virus and inspires people to work together to overcome the crisis. Creator/Source: Heping District Cyberspace Administration

    March

  • 战“疫”日记:外科大夫的生活垃圾处理方式

    Surgeon disposes of household refuse

    2020

    03

    16

    按照上级部署,统一对留观隔离人员的生活垃圾双袋和密封处理,坚决杜绝病毒的次生污染。图片中,钰华医院全科、外科大夫赵立刚正趴在垃圾箱上对生活垃圾进行仔细地密封处理。 作者/来源:宝坻区委网信办

    Zhao Ligang, a surgeon of Yuhua Hospital, carefully seals household garbage bags. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    March

  • “疫”线温情:留观所里的“艺术家”

    Simple paintings convey love and blessing

    2020

    02

    08

    留观人员在天宝会议中心留观所度过了元宵节,医务人员们送上了诚挚的祝福,留观人员用画作对医务工作者的付出表示感谢和理解。 作者/来源:宝坻区委网信办

    People staying in the hospital for medical observation celebrate Lantern Festival. They create drawings to express their gratitude for the attentive service provided by the medical workers. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    February

  • 勇担社会责任,爱心企业助力一线战“疫”

    Companies help in the battle against epidemic

    2020

    03

    16

    社会各界高度重视留观工作,企业家们自发捐助生活物资。 作者/来源:宝坻区委网信办

    All walks of life attach great importance to observation work and entrepreneurs donate necessary supplies to the center. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    March

  • 最美战士奋战抗“疫”一线

    Most beautiful people fight on the front line

    2020

    03

    15

    宝坻区天宝会议中心留观所第一批百货大楼留观人员进入前医护人员的合影,从左起依次为钰华医院全科主治医师宋丽丽、检验科护师董娜、儿保科护师钱立颖、防保科护师韩美佳。 作者/来源:宝坻区委网信办

    Medical workers pose for a group photo before entering the observation center. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    March

  • “疫”线战士的最美面孔

    Most beautiful face under the mask

    2020

    03

    14

    一位在发热门诊值班七个小时的医护人员,回到休息室,解开口罩之后的样子。脸上的痕迹都是战绩,疫情下医护人员的面容,让人暖心又让人揪心,让人疼惜又让人挂心。 作者/来源:宝坻区委网信办

    A paramedic on duty at the fever clinic for seven hours returns to the break room and unmasks her face. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    March

  • “疫”线有温度,我们是一家

    We are a family

    2020

    03

    13

    在一线工作的医护人员需要做好完备的防护措施,独自完成穿戴多有不便,同在一线的医护“战士”常常会互相帮助,因为大家是一个集体,是患难与共的战友。图中,一位医护人员正在帮助同事戴防护头套。 作者/来源:宝坻区委网信办

    Medical workers on the front line need to help each other take adequate precautions. Creator/Source: Baodi District Cyberspace Administration

    March

  • 铁军不畏风雨骤,关键时刻显担当

    Invincible army braves the storm

    2020

    02

    27

    当集结的号角吹响,同舟共济就是我们一致的目标。哪里任务险重,哪里就有民警、辅警冲锋陷阵的身影。中华儿女的血脉中,流淌着不怕苦、不怕难的鲜活精神,流淌着关键时刻我先上的使命责任,流淌着群众需要就是我需要的人间大爱。 作者/来源:袁晓光

    An officer keeps watch in the snow. Creator/Source: Yuan Xiaoguang

    February

  • 铁军不畏风雨骤,关键时刻显担当

    Invincible army braves the storm

    2020

    02

    27

    “战斗打到哪里,党旗就插在哪里”,鲜红的党旗在一线招展,如同交通铁军保卫家园的拳拳之心,在风雪中显得格外动人。他们也是血肉之躯,只因肩负人民干警的初心和使命,才不惧风雪负重前行。唯有继续奋斗、继续前进,在防控疫情斗争中经受住考验,才能看到风雨过后有晴天。 作者/来源:袁晓光

    The Party flag waves on the front line, as vivid as the heart of a traffic officer. They stand firm in the heavy snow to shoulder their responsibilities. Creator/Source: Yuan Xiaoguang

    February

  • 公安战“疫”:守土有责

    Police on the front line

    2020

    03

    14

    面对道路管控与运输保障任务交织的紧急、复杂、特殊局面,公安干警不厌战、不懈怠,他们身上滚滚流淌的热血,铸就了警徽的荣耀。守一座城,尽一份责,无论是繁华的都市,还是乡镇农村,无论是白天,还是黑夜,他们的身影一直都在。 作者/来源:朱芳

    Faced with the complex and special situation wherein road control and transportation guarantees are interwoven, the officers are always on duty at the checkpoints. Creator/Source: Zhu Fang

    March

  • 公安战“疫”:疫情不退我不退

    Police on the front line

    2020

    03

    14

    这世上,哪有什么天生的英雄,只是因为有人需要,才有人愿意牺牲自己成为英雄。谁的生命都只有一次,谁都有难以割舍的亲人,可总有那样一群人,为了自己的曾经许下的誓言,为了自己肩上担负的责任,愿意站在人前,为更多的人挡风遮雨。虽然不知道他们的名字,但是我们知道,他们是为了谁在日夜坚守。“我们不退,因为身后就是家园。” 作者/来源:朱芳

    They will never quit until the virus is defeated. In the critical period, the officers are willing to stand on guard for more and more people. Creator/Source: Zhu Fang

    March

  • 公安战“疫”:疫情就是命令,防控就是责任

    Police on the front line

    2020

    03

    13

    最是坚守动人心,越是艰险越向前。宝坻公安,汇全警之智,集全警之力,坚决打赢疫情防控阻击战。 作者/来源:朱芳

    The public security department gathers all its strength to fight against the epidemic. Creator/Source: Zhu Fang

    March

  • 公安战“疫”:我以我血荐轩辕

    Police on the front line

    2020

    03

    13

    在这场空前的疫情防控阻击战中,有这样一群人,始终活跃在人们的视线中,他们把牢了病毒和人民之间的每一道防线,他们担起了保卫家园的一片天。他们留下温暖的身影,是广大群众最可靠的“贴心人”;他们踏着坚实的步伐,是广大群众最可信的“主心骨”。 作者/来源:朱芳

    The warm figures of officers standing fast on the front line are always in people's minds. Creator/Source: Zhu Fang

    March

  • “疫”久见人心

    Communities full of love

    2020

    03

    12

    自从防疫反击战打响以来,社区工作人员近两个月的辛劳与坚守,居民们都看在眼里、疼在心里,感激之情无以言表。图中,居民给值岗的工作人员送来热茶,希望以绵薄之力增加一点温暖。 作者/来源:河北区委网信办

    A resident brings a cup of hot tea to the staffer on duty. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 勇担社会责任,爱心企业助力一线战“疫”

    Companies help in the battle against the epidemic

    2020

    03

    05

    民权美佳装饰城向江都路街道办事处捐赠价值5万元的过氧乙酸消毒液,助力一线部门开展消杀工作。 作者/来源:河北区委网信办

    Minquan Meijia Home Decoration Co donates 50,000 yuans’ worth of peracetic acid disinfectant to Jiangdulu subdistrict office. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 社工前方保平安,居民后方送温暖

    Communities full of love

    2020

    03

    04

    社区居民守望相助,为坚守在防疫一线的工作人员送上暖心的问候和真挚的感谢。图中居民为社区工作者送上方便面和苹果,为防“疫”一线增添实际力量和爱的温度。 作者/来源:河北区委网信办

    A resident gives instant noodles and apples to community workers to express his gratitude. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 以剪为刃,抗击疫情表决心;剪纸传情,战“疫”中真心涌动

    Paper-cut works convey warmth

    2020

    03

    01

    市民们宅在家中,开辟自己的专属“抗疫战场”。一张张平平无奇的纸张,经过精巧的构思,在一双双巧手下,剪子翻飞,变成了一幅幅充满了力量、传递着感动的抗疫剪纸作品。 作者/来源:河北区委网信办

    A citizen makes paper cuts at home to add spiritual power to the battle against the virus. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 有疫情更有温情,情暖社区,收获感动

    Think from the perspective of the residents

    2020

    03

    11

    防疫攻坚战开始以来,居民们的日常生活都多多少少收到了不小的影响,尤其是本就生活不便的居民。靖江里社区从居民的实际情况出发,对存在生活困难可能的居民,展开了贴心的上门服务。图中,社区党支部书记正在为独居老人送药。 作者/来源:河北区委网信办

    The Party secretary of Jingjiangli community delivers medicine to the elderly who live alone. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 全力以赴打好“津门战疫”

    Go all out to fight against the epidemic

    2020

    03

    10

    为全力做好新型冠状病毒肺炎疫情防控工作,进一步提升疫情防控的精准性,加强疫情溯源和监测,更好地保障广大人民群众的生命安全和身体健康,各执勤点加强推广“津门战疫”扫码程序。 作者/来源:河北区委网信办

    Officers enhance the promotion of specified codes to register personnel information. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 风雪战“疫”人

    Fighters in the snow

    2020

    02

    28

    风雪突然而至,为了能让卡口值守的人员能够有一个御寒保暖的庇护所,街道紧急购买帐篷,为没有岗亭的卡点搭建临时岗亭。 作者/来源:河北区委网信办

    The subdistrict urgently purchased tents to set up temporary sentry booths as checkpoints. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    February

  • 勇担社会责任,爱心企业助力一线战“疫”

    Companies help in the battle against epidemic

    2020

    03

    11

    当全社会都积极投身于这场没有硝烟的战役之中,街道内的家乐福超市虽然店面不大,但也没有忘记肩上的社会责任,看到在岗位上不辞劳苦的值守人员,想要为抗“疫”战争出一份力、加一把劲。图中家乐福超市派员工代表为社区工作站送来免费的洗手液。 作者/来源:河北区委网信办

    Representatives of Carrefour in the subdistrict deliver hand sanitizers to the community for free. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 提笔战“疫”,以墨传情

    Inspiring people with art

    2020

    03

    12

    病毒肆虐,疫情严峻,但爱与关怀不变。有人在一线奔忙,也有人在后方传递温暖和力量。书法爱好者纷纷提起笔来,挥墨讴歌战“疫”英雄,礼赞战“疫”事迹,用艺术的笔触,凝聚起人民群众抗击疫情的强大精神力量。 作者/来源:河北区委网信办

    Calligraphy lovers take up their pens to inspire the public to fight against the epidemic and cheer our nation on. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 提笔战“疫”,以墨传情

    Inspiring people with art

    2020

    03

    12

    病毒肆虐,疫情严峻,但爱与关怀不变。有人在一线奔忙,也有人在后方传递温暖和力量。书法爱好者纷纷提起笔来,挥墨讴歌战“疫”英雄,礼赞战“疫”事迹,用艺术的笔触,凝聚起人民群众抗击疫情的强大精神力量。 作者/来源:河北区委网信办

    Calligraphy lovers take up their pens to inspire the public to fight against the epidemic and cheer our nation on. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 驻扎防疫“要塞”,稳固民生“堡垒”

    Safeguard the people's livelihoods

    2020

    03

    11

    天津汇光里菜市场,地处居民区,周边群众日常需求旺盛,客流量较大。为了保障市民的健康和安全,街道处加派人手进驻菜市场,对菜市场进行严格的人流限制,并加强进出菜市场的人员信息登记工作,做到严防死守,绝不松懈。 作者/来源:河北区委网信办

    The subdistrict has deployed additional staff to the Huiguangli market, which is located near residential areas, to restrict the flow of people and to register them as they go in and out. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 区领导深入一线暗访检查疫情防控工作

    District leaders secretly inspect epidemic prevention and control work on the front line

    2020

    03

    10

    河北区委常委、区纪委书记、区监察委主任王海山检查一线工作人员的防疫御寒物资。他要求相关负责人加强御寒物资的供应保障工作,及时为值守人员解决问题,并叮嘱值岗人员一定要做好自身防护和保暖工作。 作者/来源:河北区委网信办

    Wang Haishan, secretary of the discipline inspection commission of Hebei district, checks the protection materials against cold for the front-line staff. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 风雪战“疫”人

    Fighters in the snow

    2020

    02

    28

    风雪战疫情,“警”色别样美。路口派驻执勤的民警辅警,顶风冒雪战疫情,成为这座城市中最美“警”色。简易棚帐是他们的“避风屋”,然而面对繁忙的工作,他们只有片刻的休整时间。为了行动便捷,他们不打雨伞,在风雪指挥着管制工作,不厌战,不退却。 作者/来源:河北区委网信办

    The police officers on duty in the snow built the most beautiful line of scenery this winter. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    February

  • 八方齐战“疫”,政民鱼水情

    Reinforcements arrive on the battlefield

    2020

    03

    11

    疫情就是命令,防控就是责任,现场就是战场。各区积极响应市委“把防控力量向社区下沉”的号角,闻令而动、迅速行动,组织各级机关干部下沉社区、共战疫情。在这一支支援军队伍中,年轻干部们挺身而出,用自己青春的脚步丈量着政府部门的使命与担当。 作者/来源:河北区委网信办

    Young cadres symbolizing the new blood of the government perform well in the community work. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 使命必达,筑牢社区“防线”我们在行动

    Reinforcements arrive on the battlefield

    2020

    03

    12

    依据“充分发挥社区在疫情防控中的阻击作用,把防控力量向社区下沉”的重要指示,各区已经向社区下沉了一批又一批的党员干部,不断细化防控措施,严防疫情扩散蔓延。下沉社区人员第一时间全部报到上岗,并根据街道社区分工,迅速投入值守工作,与社区干部群众并肩作战。 作者/来源:河北区委网信办

    The municipal government calls for strengthening community-based prevention and control efforts, and the different authorities continuously send Party members to reinforce the community-based work. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 市领导深入一线暗访检查疫情防控工作

    Municipal leaders secretly inspect front-line epidemic prevention and control work

    2020

    03

    08

    市公安局副局长田寿涛到梅江街进行督导,听取了梅江街、梅江派出所、欣水社区防控工作的简要汇报,重点对外籍(境外)来津返津人员的居家隔离落实情况、服务措施、居民舆情动态、街所联动、警居配合等提出具体要求。他向小区点位值守的社区工作者、志愿者、警务人员表示了感谢和慰问,并向社区书记、公安民警送上慰问信,致以节日问侯。 作者/来源:河北区委网信办

    Tian Shoutao, deputy director of the Tianjin Municipal Public Security Bureau, conducts an inspection tour of Meijiang Street to investigate and guide its epidemic prevention and control work. He also expressed his gratitude to and empathy with the community workers, volunteers and police officers on duty. Creator/Source: Hexi District Cyberspace Administration

    March

  • 战“疫”日记:你站前哨,我守后方

    Warmth in the community-based fight

    2020

    03

    10

    社区值岗人员是社区这道防线上的“战士”,他们紧紧团结在一起,构筑起群防群治的严密防线。为保障战斗在社区防疫一线的值岗人员,街道处每天及时发放口罩、手套、暖贴等防疫物品和补充体能的食品,及时做好“战士”的后勤保障工作,确保他们的防护安全。图中,工作人员正在给社区值岗人员发放口罩和巧克力。 作者/来源:河北区委网信办

    The staffer of a subdistrict office delivers masks and chocolates to community workers. The subdistrict provides timely logistics support for community workers to ensure their safety. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 提笔战“疫”,以墨传情

    Inspiring people with art

    2020

    03

    10

    病毒肆虐,疫情严峻,但爱与关怀不变。有人在一线奔忙,也有人在后方传递温暖和力量。书法爱好者纷纷提起笔来,挥墨讴歌战“疫”英雄,礼赞战“疫”事迹,用艺术的笔触,凝聚起人民群众抗击疫情的强大精神力量。 作者/来源:河北区委网信办

    Calligraphy lovers take up their pens to inspire the public to fight against the epidemic and cheer our nation on. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

  • 风雪战“疫”人

    Fighters in the snow

    2020

    02

    27

    不管风雪再大,我们都要尽职尽责守护好自己这一亩三分地,这是每一个社区工作者的心声。镜头总是能不经意记录下各种感人的瞬间,因为抗击疫情,我们时刻在行动! 作者/来源:河北区委网信办

    Community workers perform their duties faithfully at all times. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    February

  • 不忘初心,牢记使命:广大党员踊跃捐款抗击疫情

    Party members actively donate money to fight against the epidemic

    2020

    03

    09

    一方有难,八方支援。全国广大共产党员为支持新冠肺炎疫情防控工作踊跃捐款,他们的点点爱心汇聚成汩汩暖流,在春天的神州大地奔涌流淌。从闻令而动、冲锋在前,到守土有责、拱卫家园,再到自发捐款捐物,关键时刻共产党员豁得出来、冲得上去,发扬优良作风、坚守初心使命,用朴实的的行动诠释了对党和人民的忠诚。 作者/来源:河北区委网信办

    Party members show their love, responsibility and dedication to their countrymen in need. Creator/Source: Hebei District Cyberspace Administration

    March

< 1 ... 22 23 24 25 26 ... 40 >