Article 16 A foreigner applying for a residence permit shall submit his or her passport or other international travel documents, qualified photos, and material relating to the purpose of application, go through the relevant formalities in person with the exit and entry administration authority of the public security organ of the local people's government at or above the county level in the proposed places of his or her residence, and provide biometric identification information such as fingerprints thereto.
(1) To apply for a residence permit for work, the applicant shall submit such certification documents as a work permit; in the case of a person of high talent who is needed or, a specialist who is urgently needed, by the State, the applicant shall submit relevant certification documents in accordance with relevant provisions;
(2) To apply for a residence permit for study, the applicant shall, in accordance with relevant provisions, submit such certification documents as a letter indicating the duration of study provided by the admission institution;
(3) To apply for a residence permit for journalists, the applicant shall submit the letter provided and the Press Card issued by the competent department;
(4) To apply for a residence permit for reunion, the applicant shall submit proof of family relationship and certification documents relating to the purpose of application; if the applicant needs to reside in China for fosterage or other purposes, he or she shall submit such certification documents as a power of attorney; and
(5) To apply for a residence permit for personal matters, in the case of a long-term visit, the applicant shall, as required, submit such certification documents as proof of kinship and the residence permit of the foreigner to be visited; to apply for entry to deal with personal matters, the applicant shall submit the documents certifying the need to reside in China.
When applying for a residence permit valid for more than 1 year, a foreigner shall, in accordance with relevant provisions, submit his or her health certificate. A health certificate is valid for six months beginning from the date of issue.
Article 17 To apply for extension, change or reissuance of a residence permit, a foreigner shall fill out an application form and submit his or her passport or other international travel documents, qualified photos, and material relating to the purpose of application.
Article 18 Where a foreigner's application for a residence permit or for extension, change or reissuance of a residence permit meets the acceptance provisions, the exit and entry administration authority of the public security organ shall issue a receipt of acceptance valid for a period not exceeding 15 days, and make a decision on whether to issue the visa within the validity period of the receipt of acceptance.
Where the procedures followed or material submitted by a foreigner for a residence permit or for extension, change or reissuance of a residence permit does not conform to relevant provisions, the exit/entry administration authority of the public security organ shall, in a one-off manner, notify the applicant of the procedure(s) to be followed and the material to be supplemented and corrected.
During the period of time when the applicant's passport or other international travel documents are retained for processing his or her application for a residence permit, the applicant may reside in China legally on the strength of the receipt of acceptance.
Article 19 In one of the following circumstances, the inviting entity or individual, the relative of the applicant or the specialized service agency concerned may apply for extension, change or reissuance of a visa or residence permit, or apply for a stay permit on behalf of the applicant:
(1) The applicant is under the age of 16 or over the age of 60 or it would unduly inconvenience the applicant due to illness or other reasons;
(2) The applicant's current entry is not his or her first entry into China and the applicant has a good record of stay or residence in China; or
(3) The inviting entity or individual has guaranteed to cover the necessary expenses of the applicant incurred in China.
If the applicant is a person of high talent who is needed, or a specialist who is urgently needed, by the State, or is in the circumstance prescribed by subparagraph (1) of the preceding paragraph, the inviting entity or individual, the relative of the applicant or the specialized service agency concerned may apply for a residence permit on his or her behalf.