Home> Language tips

行政时间 Executive time

language.chinadaily.com.cn/| Updated: 2018-01-22
F B IN +

美国方言协会(American Dialect Society,ADS)在线推出年度词汇候选词供人们投票,并在今年1月5日公布fake news为年度词汇,这在很大程度上要归因于唐纳德•特朗普使它表示“被认为是假的真实新闻”。词汇fake news击败其他子类别的获奖者,包括年度委婉词alternative facts(另类事实)。

ADS新词委员会主席、词典学家Ben Zimmer近期在推特上观察到,新年伊始就贡献出2018年年度委婉语的一个候选词:executive time。

Zimmer对英国广播公司说到特朗普如何影响到我们的词汇。BBC很好地总结了新生短语executive time:
据白宫的总统私人日程透露,总统在每日早上11点前来到美国总统椭圆办公室前的两个小时被称为“executive time 行政时间”。

美国Axios新闻网首先得到这份日程,并说到在这段时间里,总统会看看电视新闻、打电话、查看和发推特。总统发言人说他会给党内同事和外国领导人打电话,并进行漫长一天的工作。

不管如何,人们突然开始用“executive time”作为委婉语,指使用社交媒体、给朋友打电话和小憩。换句话说,看起来除了特朗普的工作人员,甚至白宫发言人,其他人都相信“行政时间”就是看看新闻和发发推文。